Împotriva limbii maghiare în instanțele de judecată

Împotriva limbii maghiare în instanțele de judecată

ciocan justitie tribunal judecataJustiţia română, la fel ca în orice stat, are caracter unitar pe tot teritoriul ţării, procedura judiciară neputându-se modifica în funcţie de ponderea unei minorităţi naţionale, aşa cum au propus doi deputaţi UDMR într-un proiect de lege aprobat tacit de Camera Deputaţilor, a declarat miercuri vicepreşedintele PNL Ciprian Dobre, lider al PNL Mureş. ‘Din punctul meu de vedere, va trebui să fim grijulii cu astfel de formulări pentru că Justiţia este totuşi un capitol important de integrare – o restanţă – la Uniunea Europeană (…) Indiferent că eşti român, ungur, ţigan, în justiţie îţi cauţi dreptatea, nu dreptatea românească, nu dreptatea ungurească, nu dreptatea ţigănească. Senatorii noştri cu siguranţă vor avea în vedere acest lucru, dar cel mai important lucru, de care ei trebuie să aibă grijă, este caracterul unitar al justiţiei. Statalitatea românească nu poate schimba procedura în funcţie de ponderea unei minorităţi la Bihor, la Mureş sau la Teleorman. (…) Cred că procesul trebuie să se desfăşoare în limba română, respectiv în limba statalităţii în numele căruia se administrează şi se împarte justiţia, dar evident, acolo unde justiţiabilul nu cunoaşte suficient de bine limba română, astfel încât să se poată apăra în faţa instanţei de judecată, trebuie să i se asigure traducerea’, a susţinut Ciprian Dobre, jurist de profesie.

Acesta consideră că includerea în Statutul magistraţilor a unor prevederi referitoare la întocmirea actelor judiciare în limba minorităţilor, selectarea magistraţilor în funcţie de limbile minoritare pe care le cunosc şi prioritatea acestora la angajare în zonele în care se vorbesc limbile respective ar fi o ‘dereglare a procedurii, o încetinire, o dereglare a sistemului judiciar’. ‘Nu trebuie niciodată să confundăm procedurile administraţiei publice locale, cu cele unitare statale (…) Nu o să putem spune că într-o zonă împărţim într-un anumit fel dreptatea, faţă de altă regiune, pentru că ar fi o eroare. Categoric o eroare, şi aşa sunt destule erori’, a susţinut Ciprian Dobre. El a subliniat că proiectul legislativ al celor doi deputaţi UDMR a primit aviz negativ din partea Consiliului Superior al Magistraturii şi al Consiliul Legislativ.

Deputaţii UDMR Marton Arpad Francisc şi Mate Andras Levente au iniţiat o propunere legislativă de modificare a Legii 303/2004, care prevede modificarea limbii în care sunt redactate documentele aflate pe rolul instanţelor unde minorităţile au o pondere de cel puţin 20% din totalul populaţiei. De asemenea, proiectul legislativ prevede că, ‘la cerere, auditorii de justiţie pot susţine şi un examen de cunoaştere a limbii unei minorităţi naţionale la care se referă Legea 282/2007’, iar ‘judecătorii stagiari şi procurorii stagiari care au susţinut cu succes un examen de cunoaştere a limbii unei minorităţi naţionale pot solicita cu precădere numirea la judecătoriile în raza cărora minoritatea respectivă are o pondere semnificativă’. Proiectul legislativ a trecut prin adoptare tacită de Camera Deputaţilor în 29 octombrie şi se află în dezbaterea Senatului.

AGERPRES

print
Share

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.