În prima zi a Festivalului ProEtnica Sighişoara, a cărui a XX-a ediţie va avea loc în perioada 28 august – 1 septembrie, Centrul Internaţional Interetnic pentru Tineret Sighişoara (ibz) în colaborare cu Fundaţia Hanns Seidel şi Departamentul pentru Relaţii Interetnice vor prezenta o retrospectivă a manifestării şi modul în care aceasta a evoluat începând din anul 2001.
“În prima secţiune, intitulată “Agora dialogului cultural’, publicul larg va putea fi prezent, miercuri, 28 august 2024, în Sala Barocă a Primăriei, la o masă rotundă unde se va face o retrospectivă a evoluţiei ProEtnica, în cele 20 de ediţii anuale. Vor participa, între alţii, reprezentanţi ai Departamentului pentru Relaţii Interetnice, ai Ministerului Culturii şi ai Agenţiei Naţionale pentru Romi cărora, în zilele următoare, li se vor alătura universitari, personalităţi din cultură, experţi în drepturile minorităţilor, scriitori şi jurnalişti”, a arătat directorul festivalului, Volker Reiter, într-un comunicat de presă.
La masa rotundă din cadrul secţiunii “Agora Dialogului Intercultural”, în cadrul căreia va fi prezentată contribuţia Departamentului pentru Relaţii Interetnice în derularea celor 20 de ediţii ale Festivalului Intercultural ProEtnica, vor participa subsecretarii de stat din DRI, Dincer Geafer şi Thomas Şindilariu, preşedintele Agenţiei Naţionale pentru Romi, Iulian Paraschiv, subsecretarul de stat din Ministerul Culturii, Irina Cajal-Marin, producătorul de televiziune Boris Velimirovici, reprezentant al minorităţilor naţionale în Consiliul de Administraţie al SRTV, şi iniţiatorul festivalului, Volker Reiter.
Organizatorii Festivalului intercultural ProEtnica – ediţia a XX-a au anunţat, luni, publicarea programului extins, care prevede o serie de conferinţe, dezbateri, expoziţii, lansări de carte etc., care completează programele artistice ale celor 20 de etnii din România, de pe scena din Piaţa Cetăţii Medievale.
“Aceste activităţi se desfăşoară în colaborare cu Fundaţia Hanns Seidel şi Departamentul pentru Relaţii Interetnice al Guvernului României. Secţiunile dialogului extins dintre organizaţiile minorităţilor naţionale sunt complementare evoluţiilor artistice şi interactive de pe scena festivalului. Timp de cinci zile, pe scena din Piaţa medievală a Cetăţii Sighişoara vor evolua sute de artişti reprezentând cele 20 de minorităţi din România. Ei vor susţine recitaluri, spectacole de muzică şi dansuri tradiţionale specifice fiecărei comunităţi. Programul complet al Ediţiei a XX-a a Festivalului ProEtnica – Sighişoara 2024 poate fi urmărit pe site-ul ProEtnica 2024”, se arată într-un comunicat de presă.
În acest an, au mai subliniat organizatorii, Festivalul Intercultural ProEtnica Sighişoara se desfăşoară sub Înaltul Patronaj al Preşedintelui României, Klaus Werner Iohannis.
Departamentul pentru Relaţii Interetnice al Guvernului României, Ministerul Culturii şi Ambasada Republicii Federale Germania sunt principalii finanţatori ai manifestării, iar manifestarea are loc în colaborare cu Consiliul Judeţean Mureş şi cu sprijinul Municipiului Sighişoara, al Agenţiei Naţionale pentru Romi şi al Centrului Naţional de Cultură Romano-Kher.
“ProEtnica reprezintă o agora a dialogului intercultural cu valoare de unicat în România şi cu reverberaţii pozitive în plan european. Totodată, este un instrument pentru consolidarea păcii interetnice, pentru o Românie pluralistă şi democratică! Un număr important de parteneri media şi-au anunţat participarea la acesta ediţie a festivalului care aşteaptă prezenţa a peste 10.000 de spectatori”, se mai arată în comunicat. AGERPRES
Program orientativ | ||
ProEtnica 2024 | ||
Festival Intercultural Sighișoara | Interkulturelles Festival Schäßburg | Intercultural Festival Sighișoara |
Program artistic și interactiv pe scena din Piața Cetății | KünstlerischesProgramm, HauptbühneBurgplatz | Artistic Programme on the Main Stage, Citadel Square | ||
Miercuri, 28 august | Mittwoch, 28. August | Wednesday, August 28th | ||
17:00 | Deschidereaoficială | Offizielle Eröffnung | Official Opening | |
17:30 | Forumul Democrat al Germanilor din România: Grup de dans, Sighişoara | Demokratisches Forum der Deutschen in Rumänien Tanzgruppe, Sighişoara | Democratic Forum of Germans in Romania, Dance ensemble, Sighişoara | |
18:00 | Asociatia ,,Prietenii Muzicii si Dansului”: GRUPUL „PRIETENIA”, Cincu, jud Brașov”. | Verein “Freunde der Musik und des Tanzes“, Musikgruppe „Freundschaft“, Cincu Kreis Brasov | Association „Friends of music and dans”:Music group “Friendship”, Cincu, Brasov county | |
18:30 | AsociațiaItalienilor din România-RO.AS.IT: Ansamblul artistic “Di Nuovo Insieme”, Iași | Verein der Italiener aus Rumänien – RO.AS.IT. Tanzensemble “Di Nuovo Insieme”, Iaşi | Association of Italians in Romania – RO.AS.IT., Artistic ensemble ”Di Nuovo Insieme”, Iași | |
19:00 | Forumul Democrat al Germanilor din România: Edelweiß, grup de dans șvăbesc, Deta, jud. Timiș | Demokratisches Forum der Deutschen in Rumänien, Tanzgruppe Edelweiß, donauschwäbische Tänze, Detta, Kreis Temesch | Democratic Forum of Germans in Romania, Dance ensemble, Edelweiß, Deta, Timiș County | |
19:30 | Uniunea Elenă din România Ansamblurile de dans Eleftheria, Calafat, jud. Dolj Agoria, Onești, jud. Bacău Elpis junior, Constanța Maiandros, Roman, jud. Neamț Irini, Craiova, jud. Dolj Filia + Ellada, Pitești, jud. Argeș | Union der Griechen aus Rumänien, Tanz-Ensembles: Eleftheria, Calafat, Kreis Dolj Agoria, Onești, Kreis Bacău Elpis junior, Constanța Maiandros, Roman, KreisNeamț Irini, Craiova, KreisDolj Filia + Ellada, Pitești, Kreis Argeș | Hellenic Union in Romania Dance ensembles: Eleftheria, Calafat, DoljCounty Agoria, Onești, BacăuCounty Elpis junior, Constanța Maiandros, Roman, NeamțCounty Irini, Craiova, DoljCounty Filia + Ellada, Pitești, ArgeșCounty | |
21:00 | Uniunea Elenă din România: Concert: IonuţGalani& Band | Union der Griechen aus Rumänien, Konzert: :IonuţGalani& Band, | Hellenic Union in Romania Concert: Ionuţ Galani & Band |
Joi, 29 august | Donnerstag, 29. August | Thursday, August 29th | |
15:00 | Uniunea Elenă din România Ansamblurile de dans Eleftheria, Calafat, jud. Dolj Agoria, Onești, jud. Bacău Elpis junior, Constanța Maiandros, Roman, jud. Neamț Irini, Craiova, jud. Dolj Filia + Ellada, Pitești, jud. Argeș | Union der Griechen aus Rumänien, Tanz-Ensembles: Eleftheria, Calafat, Kreis Dolj Agoria, Onești, Kreis Bacău Elpis junior, Constanța Maiandros, Roman, KreisNeamț Irini, Craiova, KreisDolj Filia + Ellada, Pitești, Kreis Argeș | Hellenic Union in Romania Dance ensembles: Eleftheria, Calafat, DoljCounty Agoria, Onești, BacăuCounty Elpis junior, Constanța Maiandros, Roman, NeamțCounty Irini, Craiova, DoljCounty Filia + Ellada, Pitești, ArgeșCounty |
16:30 | Forumul Democrat al Germanilor din România: Edelweiß, grup de dans șvăbesc, Deta, jud. Timiș 20 | Demokratisches Forum der Deutschen in Rumänien, Tanzgruppe Edelweiß, donauschwäbische Tänze, Detta, Kreis Temesch | Democratic Forum of Germans in Romania, Dance ensemble, Edelweiß, Deta, Timiș County |
16:50 | AsociațiaItalienilor din România-RO.AS.IT: Ansamblul artistic “Di Nuovo Insieme”, Iași | Verein der Italiener aus Rumänien – RO.AS.IT. Tanzensemble “Di Nuovo Insieme”, Iaşi | Association of Italians in Romania – RO.AS.IT., Artistic ensemble ”Di Nuovo Insieme”, Iași |
17:10 | Asociatia ,,Prietenii Muzicii si Dansului”: GRUPUL „PRIETENIA”, Cincu, jud Brașov”. | Verein “Freunde der Musik und des Tanzes“, Musikgruppe „Freundschaft“, Cincu Kreis Brasov | Association „Friends of music and dans”: Music group “Friendship”, Cincu, Brasov county |
17:30 | Uniunea Sarbilor din Romania Ansamblul KUD Belobreska Belobreska, jud. Caraș Severin | Union der Serben aus Rumänien: TanzensembleKUD Belobreska, Belobresca, jud Caraș Severin | Union of Serbs in Romania, Dance ensemble KUD Belobreska Belobresca, Caraș Severin county |
17:45 | Uniunea Democrată Turcă din România Ansamblul folcloric Româncuța Cumpăna, jud. Constanța | Demokratische türkische Union aus Rumänien Folklore Ensemble Româncuța Cumpăna, Kreis Constanța | Democratic Turkish Union in Romania, Folkloric ensemble Româncuța Cumpăna, Constanța County |
18:15 | Centrul Național de Cultură a Romilor- RomanoKher: Asociația Culturală Amphitheatrrom: Piesă de teatru pentru copii, bilingv lb română-lb romani | Nationales Kulturzentrum der Roma- Romano Kher: Kulturverein Amphitheatrrom: Theater für Kinder, zweisprachig rumänisch-romani | National Cultural centre of the roms Romano Kher Cultural association Amphitheatrrom; Theatre for children, bilingual, Romanian-Romani |
19:20 | Comunitatea Rușilor Lipoveni din România: Ansamblul Landâș, Cor, Sarichioi, jud. Tulcea | Gemeinschaft der Lipowaner Russen in Rumänien: Chor Ensemble Landisch, Sarichioi, Kreis Tulcea | Union of the Lipovian Russians: Choir Ensemble Landish, Sarichioi, Kreis Tulcea |
20:00 | Asociația Macedonenilor din România: ”Sonțe‐Сонце‐Soarele”, dansuri și melodii tradiţionale, Craiova / Băilești / Urzicuța, Dolj | Vereinigung der Mazedonier aus Rumänien, Tanzgruppen”Sonțe‐Сонце‐Soarele” Craiova / Băilești / Urzicuța, Kreis Dolj | Association of Macedonians in Romania, Artistic ensemble ”Sonțe‐Сонце‐Soarele” with solo singers, Craiova / Băilești / Urzicuța, Dolj County |
20:30 | Uniunea Polonezilor din România: Ansamblul muntenilor polonezi „Solonceanka” Dom Polski Solonețu Nou, jud. Suceava | Union der Polen aus Rumänien, Ensemble der polnischen Bergbewohner „Solonceanka” Dom Polski Solonețu Nou, Kreis Suceava | Polish Union of Romania, Ensemble of the polish highlander „Solonceanka” Dom Polski, Solonețu Nou, Suceava County |
21:00 | Federația Comunităților Evreiești din România – Cultul Mozaic: BucharestKlezmer Band, București | Föderation der jüdischen Gemeinschaften aus Rumänien: Bucharest Klezmer Band, București | Federation of Jewish Communities in Romania – The Mosaic Congregation, Bucharest Klezmer Band, Bucureștij |
Vineri, 30 august | Freitag, 30. August | Friday, August 30th | |
14:00 | Uniunea Polonezilor din România: Ansamblul muntenilor polonezi ~Solonceanka Dom Polski Solonețu Nou, jud. Suceava | Union der Polen aus Rumänien, Ensemble der polnischen Bergbewohner „Solonceanka” Dom Polski Solonețu Nou, Kreis Suceava | Polish Union of Romania, Ensemble of the polish highlander „Solonceanka” Dom Polski, Solonețu Nou, Suceava County |
14:30 | Asociația Macedonenilor din România: ”Sonțe‐Сонце‐Soarele”, dansuri și melodii tradiţionale, Craiova / Băilești / Urzicuța, Dolj | Vereinigung der Mazedonier aus Rumänien, Tanzgruppen”Sonțe‐Сонце‐Soarele” Craiova / Băilești / Urzicuța, Kreis Dolj | Association of Macedonians in Romania, Artistic ensemble ”Sonțe‐Сонце‐Soarele” with solo singers, Craiova / Băilești / Urzicuța, Dolj County |
15:00 | Uniunea Elenă din România: Ansamblurile de dans Orpheas, Iași Niki, Piatra Neamț jud, Neamț Artemis Sulina, jud. Tulcea HrisiElefteria, Tulcea Kalokeri, Cluj Napoca, jud. Cluj Hesperis, Bârlad, jud. Vaslui | Union der Griechen aus Rumänien:Tanz-Ensembles: Orpheas, Iași Niki, Piatra Neamț,KreisNeamț Artemis Sulina, Kreis Tulcea HrisiElefteria, Tulcea Kalokeri, Cluj Napoca, Kreis Cluj Hesperis, Bârlad, Kreis Vaslui | Hellenic Union in Romania: Dance ensembles: Orpheas, Iași Niki, Piatra Neamț, NeamțCounty Artemis Sulina, TulceaCounty HrisiElefteria, Tulcea Kalokeri, Cluj Napoca, ClujCounty Hesperis, Bârlad, VasluiCounty |
17:00 | Comunitatea Rușilor Lipoveni din România: Ansamblul Landâș, Cor, Sarichioi, jud. Tulcea | Gemeinschaft der Lipowaner Russen in Rumänien: Chor Ensemble Landisch, Sarichioi, Kreis Tulcea | Union of the Lipovian Russians: Choir Ensemble Landish, Sarichioi, Kreis Tulcea |
17:45 | Uniunea Croaților din România: “KudKaraševskaZora“ (Zorile Carașovei), dans, Carașova, jud. Caraș-Severin | Union der Kroaten aus Rumänien: Tanzensemble “KudKaraševska Zora“ Carașova, Kreis Caraș-Severin | Union of Croatians in Romania, Dance ensemble, ”KudKaraševska Zora“ Carașova, Caraș-Severin County |
18:05 | Federația Comunităților Evreiești din România – Cultul Mozaic: Corul B’nei Milu al Comunității Evreilor din Brașov | Föderation der jüdischen Gemeinschaften aus Rumänien: Chor B’neiMilu, Brașov | Federation of Jewish Communities in Romania – The Mosaic Congregation, Choir “B neiMilu”, Jewish Community Braşov |
18:45 | Uniunea Culturală a Rutenilor din România: Ansamblul artistic ”Holubok”, Peregu Mare, jud. Arad | Kulturelle Union der Ruthenen aus Rumänien: Ensemble “Holubok” Peregu Mare, Kreis Arad | Cultural Union of Ruthenians in Romania, Artistic ensemble ”Holubok”, , Peregu Mare, Arad County |
19:15 | Uniunea Democrată a Tătarilor Turco-Musulmani din România: Ansamblul CanRenkler, Topraisar, jud. Constanța | Demokratische Union der türkisch-muslimischen Tataren aus Rumänien, Ensemble Can Renkler, Topraisar, Kreis Constanța | The democratic Union of turkish-muslim Tatars of Romania, Ensemble Can Renkler, Topraisar, Constanța County |
19:40 | Uniunea Bulgară din Banat-România: Ansamblul Slavjak, Filiala Timișoara a Uniunii Bulgare din Banat Timișoara, jud. Timiș | Union der Bulgaren aus dem rumänischen Banat, Ensemble “Slavjak“, Timisoara, Kreis Timis | Bulgarian Union in Banat–Romania, Dance ensemble “BĂLGĂRCE”, Vinga, Arad County |
20:00 | Uniunea Sarbilor din Romania, Ansamblu KUD SvetiNikola, Dinjas jud, Timiș | Union der Serben aus Rumänien: Tanzensemble KUD SvetiNikola, Dinjas, KreisTimis | Union of Serbs in Romania, Dance ensemble KUD KUDSvetiNikola, Dinjas, Timișcounty |
20:20 | Teatru popularBekecz, Trupa de dans maghiară Miercurea Nirajului, jud. Mures | Volkstheater Bekecz:Ungarische Tanzgruppe Miercurea Nirajului, KreisMures | Bekecs Folk Theater:Hungarian dance ensemble, Miercurea Nirajului, Murescounty |
21:30 | Centrul Național de Cultură a Romilor – RomanoKher Concert : Taraful EdyMexicanu cu Paula Lincan | Nationales Kulturzentrum der Roma- Romano Kher: Konzert :TarafulEdyMexicanuund Paula Lincan | National Cultural centre of the roms Romano Kher Concert : TarafulEdyMexicanuand Paula Lincan |
Sâmbată, 31 august | Samstag, 31. August | Saturday, August 31st | |
10:30 | Uniunea Elenă din România Ansamblurile de dans Orpheas, Iași Niki, Piatra Neamțjud, Neamț HrisiElefteria, Tulcea Kalokeri, Cluj Napoca, jud. Cluj | Union der Griechen aus Rumänien, Tanz-Ensembles: Orpheas, Iași Niki, Piatra Neamț, Kreis Neamț HrisiElefteria, Tulcea Kalokeri, Cluj Napoca, Kreis Cluj | Hellenic Union in Romania Dance ensembles: Orpheas, Iași Niki, Piatra Neamț, NeamțCounty HrisiElefteria, Tulcea Kalokeri, Cluj Napoca, Cluj County |
Pauza | |||
16:30 | Forumul Democrat al Germanilor din România: Grup de dans, Sighişoara | Demokratisches Forum der Deutschen in Rumänien Tanzgruppe, Sighişoara | Democratic Forum of Germans in Romania, Dance ensemble, Sighişoara |
17:10 | Uniunea Armenilor din România: Ansamblul de dans Armenesc Vardavar, București | Union derArmenierausRumänien: TansensembleVardavar, București | Union of the Armenians from Romania: TanzensembleVardavar, Bucuresti |
18:00 | Uniunea Culturală a Rutenilor din România: Ansamblul artistic Cervona Ruja, Bistra, jud. Maramureș | Kulturelle Union der Ruthenen aus Rumänien Ensemble Cervona Ruja, Bistra, Kreis Maramureș | Cultural Union of Ruthenians in Romania, Artistic ensemble ,Cervona Ruja, Bistra, Maramureș county |
18:30 | Uniunea Elenă din România Ansamblurile de dans Asteria, București Kymata, Ploiești, jud. Prahova Ilios, Târgoviște, jud. Dâmbovița | Union der Griechen aus Rumänien, Tanz-Ensembles: Asteria, București Kymata, Ploiești, Kreis Prahova Ilios, Târgoviște, Kreis Argeș | Hellenic Union in Romania Dance ensembles: Asteria, București Kymata, Ploiești, Prahova county Ilios, Târgoviște, Argeș county |
19:30 | Federația Comunităților Evreiești din România – Cultul Mozaic: Recital: Alexandrina Chelu-Schorr și Florian Chelu, Oradea Ansamblu de dans Haverim, București | Föderation der jüdischen Gemeinschaften aus Rumänien, Gesangsvortrag: Alexandrina Chelu-Schorr undFlorianChelu, Oradea, Tanz-ensemble Haverim, Bukarest | Federation of Jewish Communities in Romania – The Mosaic Congregation, Recital: Alexandrina Chelu-Schorr undFlorianChelu, Oradea Dance ensemble:Haverim, București |
20:20 | Uniunea democrată a Maghiarilor din România: Ansamblul de dansuri populare ”Kikerics”, Sighișoara, jud. Mureș | Demokratische Union der Ungarn aus Rumänien, Tanzensemble Kikerics, Schäßburg, Kreis Mieresch | Democratic Union of Hungarians from Romania Dance ensemble Kikerics, Sighișoara, Mureș County |
20:40 | Recital muzica ușoară,: Nicu Poșta, Testamentul iubirii | Konzert: Nicu Poșta, Testament der Liebe | Concert: NicuPoșta, The testament of love |
21:20 | Concert: RickyDandel | Konzert: Ricky Dandel | Concert: RickyDandel |
Duminică, 1 septembrie | Sonntag, 1. September | Sunday, September 1st | |
17:00 | Uniunea Ucrainenilor din România Ansamblurile Nadiia, Repedea, Jud. Maramureș Primăvara, Botoșani SÂNZIENE BĂNĂȚENE, Giarmata. Jud. Timiș | Union derUkrainerausRumänien Tanzensembles: Nadiia, Repedea,Kreis Maramureș Primăvara, Botoșani SÂNZIENE BĂNĂȚENE, Giarmata.Kreis Timiș | Union of Ukrainians in Romania, Dance ensembles Nadiia, Repedea, Maramurescounty Primăvara, Botoșani SÂNZIENE BĂNĂȚENE, Giarmata. Timișcounty |
18:00 | Uniunea Elenă din Romania: Ansamblurile de dans Parnassos, Brăila, Efthimos,Braşov; Dionyssos,Braşov; Ilios, Târgoviște, jud.Argeș | Union der Griechen aus Rumänien, Tanz-Ensembles: Parnassos, Brăila, Efthimos,Braşov; Dionyssos,Braşov; Ilios, Târgoviște, KreisArgeș | Hellenic Union in Romania Dance ensembles: Parnassos, Brăila, Efthimos,Braşov; Dionyssos,Braşov; Ilios, Târgoviște,Dâmbovițacounty |
19.20 | Federația Comunităților Evreiești din România – Cultul Mozaic : HakeshetKlezmer Band, Oradea, jud, Bihor | Föderation der jüdischen Gemeinschaften aus Rumänien: HakeshetKlezmer Band, Oradea, Kreis Bihor | Federation of Jewish Communities in Romania – The Mosaic Congregation, HakeshetKlezmer Band, Oradea, Bihor county |
20:20 | Televiziunea Română în premieră: Reportaj special dedicat celor 20 de ediții ale Festivalului Intercultural PROETNICA, realizat de echipa Redacției Alte Minorități a Televiziunii Romane | Rumänisches Fernsehen TVR in Premiere: Bericht über 20 Ausgaben vom Interkulturellen Festival ProEtnica, erstellt von der Redaktion „Andere Minderheiten“ des Rumänischen Fernsehens. | Romanian television premiere: Special report dedicated to the 20 editions of the PROETNICA Intercultural Festival, made by the team of the Other Minorities Editorial Team of the Romanian Television |
20:45 | Clubul Copiilor Sighișoara: Trupa de dans modern: Karisma, Diamonds& K-boom | Schäßburger Kinder Club Schäßburg, Kreis Mures Tanzgruppen KarismaDiamonds& K-boom | Children’s Club Sighișoara, Mureș County, Modern dance ensembles Karisma, Diamonds&K-Boom |
21:00 | Recital: Adrian Ivanițchi | Konzert: Adrian Ivanițchi | Concert: Adrian Ivanițchi |
21:30 | Concert: Desperado | Konzert: Desperado | Concert: Desperado |
Agora Dialogului Intercultural În colaborare cu FundatiaHannsSeidel și Departamentul pentru Relaţii Interetnice Sala Barocă a Primăriei | Agora des InterkulturellenDialogs In Zusammenarbeit mit derHanns-Seidel-Stiftung,unddemDepartementfürInterethnischeBeziehungen BarockSaal, Rathaus | Intercultural Dialogue Agora In collaborationwiththeHannsSeidel FoundationandtheDepartment for InterethnicRelations BaroqueHall, City Hall | |
Miercuri, 28 august | Mittwoch, 28. August | Wednesday, August 28th | |
17:30 | Masă rotundă: 20 de ediții a festivalului intercultural Sighișoara –ProEtnica Contribuția Departamentului pentru Relații Interetnice în derularea celor 20 de ediții a Festivalului Intercultural ProEtnica, DincerGeafer și Thomas Șindilariu, Subsecretari de stat, Departamentul pentru Relații Interetnice Cuvânt de salut, Irina Cajal-Marin, subsecretar de stat, Ministerul Culturii Cuvânt de salut,Iulian Paraschiv, Președinte cu rang de Secretar de stat, Agenția Națională pentru Romi Retrospectiva a celor 20 de ediții a Festivalului Intercultural ProEtnica, Volker Reiter, inițiatorul festivalului Retrospectivă realizată de TVR – emisiunea Conviețuiri, Boris Velimirovici, Producător tvr, reprezentant al minoritățilornaționale in Consiliul de Administrație al SRTV | Rundtischgespräch: 20 Ausgaben des interkulturellen FestivalsSighișoara– ProEtnica Der Beitrag es Departments für interethnische Beziehungen bei der Durchführung der 20 Ausgaben des Interkulturellen Festivals ProEtnica, Dincer Geafer und Thomas Şindilariu, Unterstaats-sekretäre, Departement für interethnische Beziehungen GrußwortIrina Cajal-Marin, Unterstaatssekretärin,Kulturministerium Grußwort, IulianParaschiv, Präsident im Rang eines Staatssekretärs, Nationalagentur für Roma Retrospektive: 20 Ausgaben des Interkulturellen Festivals ProEtnica, Volker Reiter, der Initiator des Festivals Retrospektive von TVR – Sendung “Conviețuiri“, Boris Velimirovici, TVR-Produzent, Vertreter nationaler Minderheiten im Vorstand von SRTV | Round table: 20 editions of the intercultural festival Sighisoara – ProEtnica The contribution of the Department for Interethnic Relations in the running of the 20 editions of the ProEtnica Intercultural Festival, Dincer Geafer and Thomas Şindilariu, Undersecretaries of State, Department for Interethnic Relations Welcoming adress, Irina Cajal-Marin, undersecretary of state, Ministry of Culture Welcoming adress, Iulian Paraschiv, President with the rank of Secretary of State, National Agency for Roma Retrospective of the 20 editions of the ProEtnica Intercultural Festival, Volker Reiter, the initiator of the festival Retrospective carried out by TVR, Boris Velimirovici, TVR producer, representative of national minorities in the Board of Directors of SRTV |
18:30 | Conferința de presă | Pressekonferenz | Press conference |
Joi, 29 august | Donnerstag, 29. August | Thursday, August 29th | |
15:00 | Contribuții ale minorității rome la dezvoltarea societății românești, Iulian Paraschiv, Președinte cu rang de Secretar de stat, Agenția Națională pentru Romi | Beiträge der Roma-Minderheit zur Entwicklung der rumänischen Gesellschaft, IulianParaschiv, Präsident im Rang eines Staatssekretärs – Nationalagentur für Roma | Contributions of the Roma minority to the development of Romanian society, Iulian Paraschiv,President with the rank of Secretary of State – National Agency for Roma |
17:00 | Prezentare album: Holocaustul împotriva romilor – album de memorie și recunoștință, DincerGeafer, Subsecretar de stat – Departamentul pentru Relații Interetnice | Albumpräsentation: Der Holocaust gegen die Roma – Album der Erinnerung und Dankbarkeit, Dincer Geafer | Unterstaatssekretär – Departement für interethnische Beziehungen | Album presentation: The Holocaust againstthe Roma – album of memoryandgratitude, DincerGeafer, UnderSecretary of State – Department for Inter-Ethnic Relations |
Vineri, 30 august | Freitag, 30. August | Friday, August 30th | |
09:30 | Reprezentanți ai minorităților naționale în noul Parlament European, Prof. univ. dr. Radu Carp,Facultatea de Științe Politice, Universitatea din București | Vertreter nationaler Minderheiten im neuen Europäischen Parlament, Univ.-Prof. Dr. Radu Carp, Universitätsprofessor – Fakultät für Politikwissenschaften – Universität Bukarest | Representatives of national minorities in the new European Parliament, Univ. Prof. Dr. Radu Carp, University professor – Faculty of Political Sciences – University of Bucharest |
11:00 | Enric Furtună/EnrikPekelman și dilema a două culturi Lucian Nastasă-Kovacs, Manager – Muzeul de Artă Cluj | Enric Furtună/EnrikPekelman und das Dilemma zweier Kulturen, Lucian Nastasă-Kovacs, Manager Kunstmuseum Cluj | Enric Furtună/EnrikPekelman und das Dilemma zweier Kulturen, Lucian Nastasă-Kovacs, Manager Kunstmuseum Cluj |
14:30 | 20 de ediții ProEtnica – Festival Intercultural Sighișoara – o retrospectivă,Volker Reiter, Președinte – Asociația Centrul Educațional Interetnic pentru Tineret (ibz) | 20 ProEtnica-Ausgaben – Interkulturelles Festival Sighișoara – eine Retrospektive, Volker Reiter, Vorsitzender – Interethnisches Jugendbildungszentrum (ibz) | 20 ProEtnica editions –Intercultural Festival Sighișoara – a retrospective, Volker Reiter, President – InterethnicEducational Center for Youth Association (ibz) |
15:00 | Romanipen-ul: drumul crucii, Prof.Delia Grigore, Facultatea de Limbi și Literaturi Străine – Universitatea București | Romanipen: derKreuzweg, Prof. Delia Grigore, FakultätfürFremdsprachenundLiteratur – UniversitätBukarest | Romanipen: theway of thecross, Prof. Delia Grigore, Faculty of Foreign LanguagesandLiterature – University of Bucharest |
17:00 | Andreanum 800 de ani – lege și constituție la sașii transilvăneni. Prezentarea expoziției, Thomas Șindilariu, Subsecretar de Stat în Departamentul pentru Relații Interetnice Locatie: Biserica Mănăstirii, Sighișoara | 800 Jahre Andreanum – Recht und Verfassung bei den Siebenbürger Sachsen. Präsentation der Ausstellung Thomas Sinidlariu Unterstaatssekretär im Departement für interethnische Beziehungen Ort: Klosterkirche, Schäßburg | Andreanum 800 years – lawandconstitutionamongtheTransylvanianSaxons. Presentation of theexhibitionThomas SinidlariuUnderSecretary of State in theDepartment for Inter-Ethnic RelationsLocation: Monastery Church, Sighisoara |
Sâmbată, 31 august | Samstag, 31. August | Saturday, August 31st | ||
17:00 | Reprezentarea politică a femeilor aparținând minorităților etnice, Fatma Ruxandra Yîlmaz | Expert politici publice, gen și minorități | PolitischeVertretung von Frauen, die ethnischenMinderheitenangehören, Fatma Ruxandra Yîlmaz, ExpertinfüröffentlichePolitik, GeschlechtundMinderheiten | Political representation of womenbelongingtoethnicminorities, Fatma Ruxandra Yîlmaz | Public policy expert, genderandminorities | |
18:00 | Outsidethe Box: oportunități și provocări în protecția minorităților naționale, LaczikóEnikö-Katalin, Consilier de conturi – Curtea de Conturi a României | Outside the Box: Chancen und Herausforderungen beim Schutz nationaler Minderheiten, Laczikó Enikö-Katalin, Experte – Rechnungshof Rumäniens | Outsidethe Box: OpportunitiesandChallenges in theProtection of National Minorities,LaczikóEnikö-Katalin | Accountsadvisor – Court of Accounts of Romania | |
Duminică, 1 septembrie | Sonntag, 1. September | Sunday, September 1st | ||
11:00 | Casca lui Hans, Reportaj literar, Maria Dobrescu | Hans’ Helm, Literaturreportage, Maria Dobrescu | Hans’ helmet, Literaryreportage, Maria Dobrescu | |
12:00 | Secvențe etno-culturale rurale, în volumul de proză scurtă „Mireasa”, Simona Nicoleta Lazăr | LändlicheethnokulturelleSequenzen, im Kurzprosaband „Die Braut“, Simona Nicoleta Lazăr | Rural ethno-cultural sequences, in the volume of shortprose “The Bride”, Simona Nicoleta Lazăr |
Expoziții, Sala Sander În colaborare cu FundatiaHannsSeidel și Departamentul pentru Relaţii Interetnice | Ausstellungen, Sander-Saal In Zusammenarbeit mit derHanns-Seidel-Stiftung, unddemDepartementfürInterethnischeBeziehungen | Exhibitions, Sander Hall In collaborationwiththeHannsSeidel Foundation andtheDepartment for InterethnicRelations | |
Miercuri, 28august–Sâmbătă, 31.august | Mittwoch, 28. August – Samstag, 31. August | Wednesday, August28th – Saturday, 31st | |
14:00 – 18:00 | Imaginile diversității Fundația Inter-Art, Aiud | BilderderVielfalt Inter-ArtStiftung Aiud | Images of diversity Inter-Art Foundation,Aiud |
Sâmbătă, 31 August 2024 | Samstag, 31. August | Saturday, August 31st | |
11:00 – 13:00 | Prezentarea expoziției: Imaginile diversității Stefan Balog | Președinte Fundația Inter-Art, Aiud | PräsentationderAusstellung: BilderderVielfalt Stefan BalogPräsidentder Inter-Art Foundation, Aiud | Presentation of theexhibition: Images of diversity Stefan BalogPresident of the Inter-Art Foundation, Aiud |
Duminica, 1 septembrie 2024 | Sonntag, 1. September | Sunday, September 1st | |
09:30 – 18:00 | Comunitate. Multiculturalitate. Dezvoltare Departament pentru Relații Interetnice | Gemeinschaft. Multikulturalismus. Entwicklung Departement für interethnische Beziehungen | Community. Multiculturalism. Development Department for InterethnicRelations |
09:30 | Prezentarea expoziției: Comunitate. Multiculturalitate. Dezvoltare DincerGeafer, Subsecretar de stat, Departament pentru Relații Interetnice | Präsentation der Ausstellung: Gemeinschaft. Multikulturalismus. Entwicklung Dincer Geafer, Unterstaatssekretär, Abteilung für interethnische Beziehungen | Presentation of theexhibition: Community. Multiculturalism. Development DincerGeafer, UnderSecretary of State, Department of Inter-Ethnic Relations |
Standuri de prezentare și de carte, Piața Muzeului | Präsentations- undBücherstände, Museumsplatz | Presentationandbook, Piața Muzeului | |
10:00 – 18:00 | 28 august – 01 septembrie Federația Comunităților Evreiești din România – Cultul Mozaic – Stand de carte – Editura Hasefer | August 28 – September 1 VerbandderJüdischenGemeinden in RumänienmosaischenGlaubens – Bücherstand – Hasefer Verlag. | Federation of Jewish Communities of Romania – The MosaicCongregation – BookBooth – HaseferPublishingHouse |
28 august – 01 septembrie Asociația Liga Albanezilor din România: Stand de prezentare | 28. August – 1. September Verbandder Liga derAlbanerausRumänien: Präsentationsstand | August 28 – September 1 Association of the League of Albaniansfrom Romania: Presentation stand | |
28 august – 31 august Transylvanian Youth Center, Asociația pentru Centrul de Tineret din Gheorgheni:STOP Prejudices! | 28. August – 31. August SiebenbürgischesJugendzentrum, Vereinfür das Jugendzentrum in Gheorgheni: STOPP Vorurteile! | August 28 – August 31 Transylvanian Youth Center, Association for the Youth Center in Gheorgheni: STOP Prejudices! | |
30 august Uniunea Polonezilor din România: Stand de prezentare | 30. August Union der Polen ausRumänien: Präsentationsstand | August 30 Union of Polesfrom Romania: Presentation stand |